Остановимся подробнее на некоторых тонкостях работы с программой. От обычного текстового редактора программа отличается дополнительными панелями инструментов и пунктами меню Convert и Tools. Для настройки системных параметров используется диалог, вызываемый по команде File | Preferences (Файл | Параметры). 1. Де-транслитерацияПеревод содержимого редактора из транслита в кириллицу осуществляется кнопкой на панели инструментов и пунктом меню Convert | De-Transliterate (Конверсия | Де-Транслитерация). Также можно перевести содержимое буфера обмена (clipboard) через команду Edit | Paste and De-Transliterate (Правка | Вставить и Де-Транслитерировать) Для нормальной работы, Иероглифу необходимо, чтобы в системе были установлены спелл-чекеры для английского и русского языков. Если у вас стоит русская версия Microsoft Office, то скорее всего все нужные элементы уже установлены. Если у вас английский Office, то у вас установлен английский спелл-чекер, но не установлен русский. В любом случае, Иероглиф при запуске скажет вам что именно нужно установить. Для установки спелл-чекера нужно сделать следующие шаги:
При переводе используется специально составленная грамматика учитывающая правила построения слов в русском языке. Для каждого слова генерируется несколько "предположительно русских" вариантов слов, каждое из которых затем предлагается стандартному спелл-чекеру. Если слово не распознается спелл-чекером, то генерируется список возможных вариантов и вызывается диалог в котором можно выбрать нужный вариант, вписать свой вариант, и добавить слово в словарь пользователя. Учитывается возможность появления неоднозначных переводов: bili > были, били. Такие варианты выделяются голубым цветом. В автоматическом режиме выбирается первый вариант в списке. Программа также способна отличить английские слова написанные с ошибкой. В этом случае будут предложены английские варианты слов, выделенные зеленым цветом. В особо тяжелых случаях можно использовать команду Edit | Multi Replace (Правка | Замена по списку ) для замены определенных букв и сочетаний перед попыткой де-транслитерации. Фильтр имеет очень простой формат: строка поиска и строка замены, разделенные знаком "=". Каждая строка фильтра должна содержать один элемент поиск=замена. Фильтры могут быть сохранены на диске в отдельных файлах и загружены по мере надобности. Программа также производит декодирование адаптивной кириллицы (кириллица с использованием латинского алфавита, пример - "no4TaJIbOH"). Причем текст может быть смешанным - "4to-to ne idet moj no4TaJIbOH" будет переведено как "что-то не идет мой почтальон". В дополнение ко всему, программа способна отличать нерусские слова, адреса электронной почты, URL-ы страничек на Интернете, аббревиатуры, имена и пути к файлам и не пытается переводить их в кириллицу. Также программа позволяет исправлять распространенную ошибку набора текста при неверно выбранной раскладке клавиатуры, например набор русских слов при включенной английской раскладке и наоборот. Программа позволяет переключить раскладку на уже набранном тексте прямо в активном приложении. Для этого выделите текст и нажмите назначенную на операцию Switch Keyboard Layout клавишу в диалоге Tools | Global Functions (Инструменты | Глобальные функции). 2. Преобразование кодировокПеревод между кодировками осуществляется с панели инструментов при помощи выпадающих списков "исходной" и "конечной" кодировки и кнопок перевода в обе стороны. Через меню Convert | Quick Win1251 conversion (Конверсия | Быстрый перевод из/в Win1251) доступен быстрый перевод между кодировкой Win1251 и всеми остальными. Перевод в транслит выполняется отдельной кнопкой на панели инструментов и отдельным пунктом меню Convert | Transliterate (Конверсия|Транслитерация). Разумеется, имеет смысл, чтобы исходный текст при этом был в кодировке Win1251. Также есть опция автоматического поиска нужного преобразования кодировок, вызываемая командой Tools | Auto-Decode Cyrillic (Инструменты|Авто-Декодировка Кириллицы). Функция работает на заданную глубину поиска которая может достигать 6-ти уровней. При поиске кодировки, пользователю предъявляются варианты перекодировок более-менее напоминающие русский текст. Пользователь может остановить поиск, либо продолжить его. Также возможно перед продолжением поиска сохранить полученный вариант в Историю. История изменений позволяет сохранять варинаты текста в процессе его перекодировки. Каждый шаг преобразования запоминается и доступен для просмотра через Менеджер Истории в меню History | History Manager, а также в рядом с окном редактора в Окне Истории. Окно Истории имеет движок изменения размеров и может находиться с любой стороны от окна редактора в зависмости от установок в меню View (Вид) Можно взять любую версию в качестве начальной и начать работать с ней как с новым файлом. Для этого используйте пункт меню History | Open as New Document. Также можно сохранять версии на диск в виде текстовых файлов. Для работы с Историей предусмотрена специальная панель History Toolbar (меню View). На панели размещены выпадающий список версий, кнопки загрузки версии в редактор и сохранения на диск, а также полоска просмотра текста версии. При перемещении курсора в окне редактора, в полоске просмотра показывается текст выбранной версии в той же позиции. Перекодировка возможна прямо в активном приложении при помощи глобальных функций настраиваемых в диалоге Tools | Global Functions (Инструменты|Глобальные Функции). Одной из таких функций является вызов Панели для управления перекодировкой (функция Show Quick Panel). 3. Работа с редакторомРедактор позволяет открывать и сохранять файлы во всех зарегистрированных в вашей системе текстовых форматах. Если попытка открыть файл в заданном вами формате не удалась, программа предложит перебрать все форматы и найти подходящий. Редактор имеет расширенные возможности работы с буфером обмена данными (clipboard). Помимо возможности обычной вставки (Edit | Paste), есть возможность вставки с созданием нового документа (Edit | Paste as New Document) и вставки с последующей де-транслитерацией (Edit | Paste and De-Transliterate). Кроме того, предусмотрен режим сбора информации появляющейся в буфере обмена. Режим включается командой Tools | Collect From Clipboard. Пока программа работает в этом режиме, вся информация, которую вы помещаете в буфер обмена, находясь в других приложениях, будет накапливаться в окне редактора программы. Диалог поиска и замены (Edit | Find) предлагает удобный способ навигации по найденным элементам при помощи кнопок First, Last, Next и Prior. Поиск может работать как на всем документе (опция Entire Document), так и на выбранном участке (опция Selection Only). У вас также есть возможность изменить границы выбранной области, не закрывая окна Поиска, путем пометки нового участка текста и нажатия на кнопку Update Selection. Также есть возможность замены по списку (Multi Replace). Фильтр имеет очень простой формат: строка поиска и строка замены, разделенные знаком "=". Каждая строка фильтра должна содержать один элемент "поиск=замена". Фильтры могут быть сохранены на диске в отдельных файлах и загружены по мере надобности. При замене текста возможен режим Preserve Case, в котором сохраняется изначальный регистр заменяемых букв. Есть возможность быстрого копирования выбранного текста прямо в редактор. Для этого выберите текст в той программе, в которой вы работаете, и нажмите клавишу назначенную в диалоге Tools | Global Functions на функцию Open as New Document 4. Многоязычный интерфейсРедактор может быть настроен на любое количество языков. В комплект стандартной поставки входят Русский, Английский и Транслит (для совсем отчаявшихся). Файлы языков, это обычные текстовые файлы, которые лежат в каталоге Иероглифа и имеют расширение .lng. Внутри файла лежат строчки вида "имя=значение". Чтобы добавить новый язык, например немецкий, нужно скопировать один из существующих файлов (например English.lng) в файл с именем German.lng в том же каталоге, затем открыть файл в любом редакторе (например Notepad) и перевести правые части ("значения") всех строк. Левые части ("имена") должны остаться неизмененными. Новый язык появится в списке выбора языка в диалоге File | Properties при следующем запуске Иероглифа. Мы рекомедуем прочитать раздел ЧаВО для дальнешего ознакомления с конкретными функциями программы. Оглавление - Описание - Возможности - Работа - ЧаВО |